<aside> ℹ️ This page provides guidelines for using British English when creating or reviewing content for SPI. Use these guidelines to ensure consistency across grammar, spelling and contextual word usage to foster a safe, supportive and inclusive environment for TDA grads.
</aside>
Copy should be written using British English and vernacular unless using or referring to external material (TDA coursework, articles) where it would not be appropriate to do so.
The word list isn’t a glossary or a dictionary. It contains usage guidelines for terms specific to TDA Connect and Safe Place International. If you don’t see a word here, check the dictionary. You can also use the left navigation bar and search to see if guidance lives elsewhere on the site.
TL:DR
While this word list is extensive, a here is a short summary of it:
The word list isn’t a glossary or a dictionary. It contains usage guidelines for terms specific to TDA Connect and Safe Place International. If you don’t see a word here, check the dictionary. You can also use the left navigation bar and search to see if guidance lives elsewhere on the site.